Envío gratuito para pedidos superiores a 45 €.

Alpecin Logo

Términos y condiciones

Condiciones generales de contratación de la tienda Alpecin – a partir del 27/01/2025

§ 1 Ámbito de aplicación

(1) Las presentes condiciones generales de contratación (en adelante, «CGC») de Dr. Kurt Wolff GmbH & Co. KG, Johanneswerkstraße 34-36, 33611 Bielefeld, HRA 11533 (en adelante: Dr. Wolff/nosotros), en la versión vigente en el momento del pedido, se aplican a sus pedidos de productos en la tienda Alpecin, www.alpecin.com/es-es (en adelante: «tienda»).

(2) Las condiciones para el uso de vales promocionales se encuentran en estas CGC, en el § 8.

(3) Se considera consumidor, en el sentido de las presentes CGC, a toda persona física que realice una transacción legal con fines que no sean atribuibles predominantemente a su actividad comercial o profesional por cuenta propia.

(4) Un empresario en el sentido de las presentes CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional autónoma.

(5) La venta de nuestros productos está destinada exclusivamente al uso privado en cantidades domésticas. Por lo tanto, usted garantiza que no utilizará los artículos adquiridos a través de la tienda para su reventa en el marco de una actividad comercial, es decir, no para su reventa comercial.

(6) Puede descargar, guardar o imprimir las CGC en formato PDF.

(7) Las disposiciones y condiciones que se desvíen de las presentes CGC solo serán válidas si han sido expresamente confirmadas por nosotros por escrito en casos concretos.

(8) Podemos actualizar o modificar estas CGC periódicamente. La versión actual de las CGC puede consultarse en cualquier momento. En la medida en que lo exija la ley, el Dr. Wolff le informará de dichos cambios. Se aplicarán las CGC válidas y disponibles en el momento de su compra en la tienda.

§ 2 Idioma del contrato

(1) O idioma disponível para a celebração do contrato é exclusivamente o inglês.

As traduções destes Termos e Condições Gerais e das informações na Loja para outros idiomas servem apenas para sua informação. Em caso de divergências entre as versões em diferentes idiomas, o texto em inglês prevalecerá.

(2) Los errores y equivocaciones evidentes no son vinculantes para el Dr. Wolff.

§ 3 Celebración del contrato

(1) Todas las ofertas de la tienda son sin compromiso (lo que se conoce como «invitación a realizar un pedido» o «invitatio ad offerendum») y, por lo tanto, tienen por objeto iniciar la presentación de una oferta vinculante por parte del cliente.

(2) Como parte del proceso de pedido, primero debe colocar los productos deseados en el carrito de la compra. Allí puede modificar la cantidad deseada en cualquier momento o eliminar por completo los productos o servicios seleccionados. Si ha colocado productos en el carrito, al hacer clic en el botón «Continuar» accederá primero a una página en la que podrá introducir sus datos y, a continuación, seleccionar el método de envío y pago. Por último, se abrirá una página de resumen en la que podrá comprobar sus datos. Puede corregir los errores introducidos (por ejemplo, en relación con el método de pago, los datos o la cantidad deseada) haciendo clic en «Editar» en el campo correspondiente. Si desea cancelar completamente el proceso de pedido, simplemente cierre la ventana del navegador. De lo contrario, después de hacer clic en el botón de confirmación «Pedido con obligación de pago», su declaración se convierte en vinculante como oferta. Al declarar su oferta, acepta únicamente la transmisión electrónica de facturas.

(3) Podemos aceptar su oferta en un plazo de 5 días hábiles.

(i) enviándole una confirmación del pedido («Confirmación del pedido») por correo electrónico a la dirección de correo electrónico que nos haya facilitado o por escrito, siendo determinante la recepción de la confirmación del pedido por su parte, o

(ii) mediante la entrega de los productos solicitados, siendo determinante la recepción de los mismos por su parte. Si se dan varias de las alternativas mencionadas, el contrato se perfeccionará en el momento en que se produzca la primera de ellas.

§ 4 Precios

Se aplicarán los precios indicados en el momento del pedido. Los precios indicados son precios finales. Eles incluem o imposto sobre valor agregado legal aplicável.

§ 5 Almacenamiento del texto del contrato

Las disposiciones contractuales con los detalles de los productos solicitados y/o los servicios reservados, incluidas las presentes CGC y la política de cancelación, le serán enviadas por correo electrónico junto con la confirmación del pedido. Las disposiciones contractuales no son almacenadas por nosotros.

§ 6 Entrega

(1) Entregamos su pedido de mercancías exclusivamente en las zonas indicadas aquí

(2) La información sobre los gastos de envío se puede encontrar durante el proceso de pedido y aquí.
Los envíos con un valor de pedido de 45 € o más están exentos de gastos de envío.

(3) Las entregas estándar se realizan en la dirección de entrega especificada en el pedido. 

(4) Se le informará sobre el tiempo de envío previsto en la página del producto correspondiente antes de realizar el pedido. 

(5) Por regla general y si es posible, su pedido se entregará en un solo envío. No obstante, se pueden realizar entregas parciales previa notificación si no es posible realizar la entrega completa. 

§ 7 Pago

Para el pago de su pedido, ofrecemos los siguientes métodos de pago: pago con tarjeta (VISA, Mastercard, Maestro, American Express, Union Pay), PayPal, ApplePay, GooglePay, factura Klarna. Con el pago mediante PayPal, está disponible la opción «Pagar después de 30 días».

§ 8 Cupones promocionales

(1) Los vales promocionales son vales/códigos de descuento («vales promocionales») emitidos como parte de una campaña/medida de marketing con una validez específica. Las normas sobre los vales promocionales se aplican además de las presentes CGC y prevalecen sobre ellas.

(2) Los vales promocionales se pueden canjear una vez introduciendo el código promocional durante el proceso de pedido. Se puede canjear un vale promocional por pedido. No se pueden combinar varios vales promocionales.

(3) No es posible canjear el vale promocional después de completar el pedido.

(4) El valor del pedido debe corresponder al menos al descuento concedido por el vale promocional.

(5) El descuento concedido por el vale promocional no se pagará en efectivo. El vale promocional no se reembolsará si se devuelven los productos en su totalidad o en parte.

(6) Queda excluida la transferencia del vale promocional a terceros. El Dr. Wolff no asume ninguna responsabilidad por la pérdida, el robo o la ilegibilidad del vale promocional.

§ 9 Reserva de dominio

Los productos entregados seguirán siendo propiedad de Dr. Wolff hasta que se haya completado el pago íntegro. Antes de la transferencia de la propiedad, no se permite la pignoración, la transferencia a título de garantía, el procesamiento o la transformación de los productos entregados sin nuestro consentimiento.

§ 10 Garantía

(1) Si los productos comprados y entregados desde nuestra tienda online son defectuosos, usted tiene derecho a exigir el cumplimiento suplementario, rescindir el contrato o reducir el precio de compra en el marco de las disposiciones legales derivadas de los artículos 434 y siguientes del Código Civil alemán (BGB).

(2) El plazo de prescripción para las reclamaciones de garantía de los productos entregados es de dos años a partir de la recepción de los mismos. Las reclamaciones por defectos que hayamos ocultado de forma fraudulenta prescribirán en el plazo de prescripción habitual.

(3) Además, usted tiene derecho a reclamar en caso de defectos en el marco de una garantía de calidad y/o durabilidad, siempre que hayamos otorgado expresamente dicha garantía con respecto al artículo vendido en casos individuales.

§ 11 Limitación de responsabilidad

(1) Solo nos hacemos responsables en caso de dolo y negligencia grave. Además, nos hacemos responsables del incumplimiento negligente de obligaciones cuyo cumplimiento permite, en primer lugar, la correcta ejecución del contrato, cuyo incumplimiento pone en peligro la consecución del objeto del contrato y en cuyo cumplimiento usted, como cliente, puede confiar habitualmente. En este último caso, sin embargo, solo nos hacemos responsables de los daños previsibles y típicos. Lo mismo se aplica al incumplimiento de obligaciones por parte de nuestros auxiliares ejecutivos.

(2) Las exclusiones de responsabilidad anteriores no se aplican en caso de lesiones mortales, físicas o para la salud. Las exclusiones de responsabilidad anteriores tampoco se aplican si hemos ocultado fraudulentamente un defecto o hemos asumido una garantía por la calidad del artículo.

(3) La responsabilidad en virtud de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos no se ve afectada.

§ 12 Protección de datos

Nuestra política de protección de datos se puede consultar aquí.

§ 13 Política de devoluciones

Nuestra política de devoluciones se puede consultar aquí.

§ 14 Ley aplicable

(1) Se aplica la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, si

(a) tiene su residencia habitual en Alemania, o

(b) su residencia habitual se encuentra en un Estado que no es miembro de la Unión Europea.

(2) En caso de que tenga su residencia habitual en un Estado miembro de la Unión Europea, también se aplicará la legislación alemana, sin perjuicio de las disposiciones imperativas del Estado en el que tenga su residencia habitual.